透视影市:一场传统与国际的大联欢

2016-06-16 01:11:19 来源:长江商报

长江商报消息 中国电影2015年票房超440亿,掀起海外合作浪潮

□本报记者 纪文君

上影节正在如火如荼地进行,李安导演前两天论坛上的一席话鞭策了当下影市。正如李安所说:“中国文化有断层,无论两岸三地,我这一代有责任把文化连接起来。中国文化有自己的逻辑,但是我们没有世界的语言,建立起来这个语言,我们才能和世界分享文化。”

翻开各大影业公布的片单,不难发现,除了中规中矩的剧情片外,中外合拍、各国混搭、各方跨界的影片层出不穷。从传统文化来看,《大话西游3》、《西游记之女儿国》、《八仙之众神战记》等基于传统文学题材IP(知识产权)改编的电影仍在继续;而放眼国际,法国导演吕克·贝松搭档鲜肉吴亦凡,科幻之父斯坦·李相中李冰冰……学习也好,发展也罢,不能否认的是,高速发展的中国电影正在展开一场传统与国际化结合的大party。

趋势:海外合作浪潮袭来

中国电影去年票房超过440亿,今年上半年的增速也远超欧洲和北美,这个巨大的市场,以及背后大量的资金和合作机会吸引海外前来合作。

从片单上来看,韩国电影公司CJ公布的2016中韩合拍片计划中,《阳光姐妹淘》、《老手》、《重返20岁》等一系列韩国高票房电影都将被翻拍成中文版。中美合作也在继续展开,并且多出了一些夺人眼球的组合。在基美影业的新片单上,法国著名导演吕克·贝松将在《星际特工》中搭档鲜肉吴亦凡;而科幻之父斯坦·李则相中李冰冰出演中国超级英雄大片《虎影侠》;中国版的《飓风营救》也敲定了孙红雷出演。

在韩国和好莱坞全面进军中国市场的当下,欧洲电影人也向中国表达了强烈的合作意愿。

言论:东方表达尚未成为世界语言

中国电影票房在过去的一年里不仅刷出了新高度,而且较此前一年增幅高达48.7%。然而,面对空前火热的中国电影市场,著名导演李安也在上影节中“票房即将超美,成为老大还差几件事”的活动论坛上拷问了当今中国影业,并表达了自己的思考和担忧。

高涨的票房显示了影市空前的热度,而李安却表示,因为中国人多市场大,超越英美是迟早的事情。但目前电影市场出现的抢钱和跟风,必然会让观众产生审美疲劳。熟悉美国影市的他提出了这样的观点:美国电影在世界的地位不仅是靠票房。“美国票房背后,还有他的文化,他的力道。”

李安认为,中国文化比美国文化悠久很多,东方民族有自己的情怀和表达方式,但还没有变成世界语言。因而,不要用掠夺市场去思考,而是去想可以提供给世界什么。